ویرگول یک شبکه اجتماعی برای محتوای فارسی است. از خواندن و نوشتن لذت ببرید...
از «با من بخوان» به «تو هم بخوان»
روز ۲۶ آبان گزارشهایی در خصوص شباهت اسمی نام پویش «با من بخوان» منتشر شده است که همچون موارد دیگری که از ویرگول سوال شده درصدد پاسخ به آن برآمدهایم.
ما به دلیل فرا رسیدن هفته کتاب و کتابخوانی در ویرگول تصمیم گرفتیم که فراخوانی برای تشویق مخاطبین ویرگول به مطالعه و پیشنهاد کتابهای مورد علاقه به دوستان و اطرافیان منتشر کنیم و از همه مخاطبین بخواهیم در این هفت روز به نوشتن برای معرفی کتاب بپردازند. برای این کمپین که عمری فقط هفت روزه دارد نام « با من بخوان» انتخاب شده است.
شباهت اسمی پویش (کمپین) «با من بخوان» با هر حرکت و یا ترانه دیگری کاملا ناخواسته و ندانسته بوده است و هیچگاه قصد مصادره و یا تضعیف حرکتهای ارزشمند دیگر را به هیچ وجه نداشتهایم. به عزیزانی که نسبت به این سوتفاهم حس خوبی پیدا نکردهاند متذکر میشویم که پویش با من بخوان در ویرگول غیر انتفاعی بوده است.
با اینکه تفاوت در سه نگاه به «با من بخوان» مشهود بوده (معرفی حرکت با من بخوان، معرفی کمپین با من بخوان و معرفی آلبوم با من بخوان) ولی چنانچه شباهت اسمی باعث کدورت خاطر برگزارکنندگان و مشوقین «با من بخوان» یا سازندگان آلبوم «با من بخوان» و سراینده ترانه «با من بخوان» آقای اهورا ایمان گشته است از شما عذرخواهی میکنیم و در راستای برطرف کردن این کدورت تصمیم به تغییر نام پویش به «تو هم بخوان» گرفتیم.
به نظر میرسد که هر سه ما هدف یکسان داریم آن اینکه همخوانی بین اهالی این سرزمین بیشتر شود و یکدیگر را به خواندن تشویق کنیم. معرفی کتاب و تشویق به کتاب خواندن یکی از سنتهای پسندیده مابین نویسندگان و وبلاگ نویسها بوده است و ما در ویرگول به این سنت وفادار خواهیم ماند و درصدد آماده شدن برای حرکت بعدی هستیم پس از همه شما دعوت میکنیم که اسم حرکت بعدی با این رویکرد را شما پیشنهاد دهید و نگذاریم این سنت پسندیده از رونق بیافتد.
با من بخوان؛ تا این ترانه را با تو سفر کنم…
با من بخوان؛ تا در هوای تو شب را سحر کنم…
مطلبی دیگر از این انتشارات
...طرحی نو دراندازیم
مطلبی دیگر در همین موضوع
ترجمۀ کتاب تعلیمات بودی دارما
بر اساس علایق شما
زندگی خوشمژش یا بد مژه ؟